|
发表于 2004-11-20 23:41:05
|
显示全部楼层
傳統上說hand-cut stem, 指的是煙斗製做者在做stem的時候, 是從一根根圓柱型的vulcanite (或一塊塊長條型的壓克力)切, 磨成型; "非hand-cut" stem, 指的就是用灌模子已大致成型的預製品(blank), 稍微修整成和shank的外徑吻合就可以完工的stem.
當然如果這麼簡單就能夠分清楚的話, 那麼就不會有人問問題了... 做煙斗的人也就不能玩文字遊戲了... 而我也就沒機會展現我用嘴做煙斗(嘴工?)的能力了...
早期的"現代"煙斗大部份是直接用整根的vulcanite做stem (包括榫頭). 自從義大利人開始用壓克力做stem之後, 他們發現了一個問題: 壓克力雖然比較硬, 可是太脆, 整個stem都用它一体成型榫頭很容易斷. 因此義大利人最早是以一小段vulcanite管子做榫頭接在壓克力stem裡面. 後來有人發現delrin, 它不但堅固, 稍微有彈性, 而且還滑滑的, 是比vulcanite更完美的榫頭材料. 正因為這些優點, 現在幾乎所有可稱為"手工"的煙斗製做者, 不論是用壓克力或vulcanite做stem, 他們都會用一小段delrin管子做為榫頭.
因此, 如果以"用車床車出來的榫頭"來做為hand-cut stem的界定標準, 那麼照這麼說來, 義大利就沒有人做hand-cut stem, 同時世界上也沒有所謂hand-cut的瑪瑙或牛角stem. 因為它們都太脆, 一定要用其它材料來做榫頭. 所以我認為hand-cut和"非hand-cut" stem的分野, 應該是從stem本身(不包含榫頭)是否以灌模子的預製品做成來區別才是合理的.
至於為什麼Chacom或BC能夠和hand-cut stem扯上關係呢? 我覺得這就是做煙斗的人在玩文字遊戲了... 不管怎麼"非hand-cut"的stem, 其實多多少少都需要牽涉到人工微調, 校正, finish, 這樣子難免就會有人會想要硬ㄠ說這是手工的. [b]如果[/b]這些法國煙斗是以"用車床車出來的榫頭"為他們stem標示hand-cut的理由, 那麼在分解這些煙斗時請務必加倍小心, 以免榫頭折斷.
老實說如果做煙斗的工藝或技巧沒到達一個水準, 我寧願做煙斗的人去用灌模子的. 用blank做不好只是一個不好的stem; hand-cut沒弄好, it's an expensive bad stem! |
|