每次听到这首歌就莫名其妙地伤感起来.
Parsley,sage,rosemary and thyme
很久以前听这首歌的时候,从来没有意识到这些是什么东西,总以为是一些花花草草的,
想象中女孩在一片花草丛中的样子.
昨天在一家进口食品超市里找CHEESE的时候,突然都发现了,这一切的一切原来
都只是一些普通的意大利常食品常用香料.
手里拿着一瓶一瓶的各种香料,心里不断地重复着这句歌词,真的很想把这些香料全都买回去,
只为那首歌.
最后选了一小瓶MIXED HERB,里面什么都有.
回家的路上,老婆忽然幽幽地冒出了一句: 你真的觉得我们已经到了能消费进口商品的层次了吗?
无语中......
心里还是在唱那首歌
问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine
嘱彼隹人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
勿用针剪,无隙无疵 Without no seams nor needle work
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine
伴唱:
彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothes the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call
嘱彼隹人,营我家室 Tell her to find me an acre of land
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand
伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine
伴唱:
彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤彼孤冢,珠泪渐撤 b Washes the grave with slivery tears
昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun
寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call
嘱彼隹人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather
伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine
伴唱:
烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions
将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgotten
痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call
http://mvfile1.suflash.com/flash/swffile7/flash1747273311.swf
[此贴子已经被作者于2006-2-27 23:33:53编辑过]
[此贴子已经被作者于2006-3-3 15:59:02编辑过]
|