joseph
发表于 2002-11-8 23:17:30
flying兄
沒關係 再買一隻8210就可以再練繁體字了
Joseph
Taipei
梁寻欢
发表于 2003-3-7 02:55:24
我想,這沒有什麽難得吧,就算不認識全部,99%的都應該可以猜出來的吧
梁寻欢
发表于 2003-3-7 02:58:09
簡體字比繁體字使用方便(我指得主要是書寫),繁體字比簡體字美觀:)(什麽?????廢話,!!!!!我不說了,不要用雞蛋打我啊..........................)
binbin
发表于 2003-3-14 19:22:15
落后的东西怎么可以战胜先进的呢?老祖宗的不一定是好的。正如烟斗一样,百多年前我们抽,怕是要被人说是洋奴,不守祖制了。让时间来说明一切吧。
weagon
发表于 2003-3-14 20:31:22
大家不要伤了和气,到华军软件园下载个飓风繁简通就一切ok啦。很好用的小程序哦
roach
发表于 2003-4-10 03:00:27
以下是引用LeslieNg在2002-8-15 19:36:25的发言:
感觉好奇怪,看繁体字对于小弟好像是天生的本领……
想问问大家不觉得繁体字很古雅隽永,很有味道的吗?
简体字只有几十年的历史,好像当时只是为了让没有文化的底层民众能尽快识字,而作出的权宜办法,怎知一实行就是几十年…… 感觉上,比『破四旧』的愚蠢行为好不了哪里去,客观上还成了隔膜同胞的屏障。
简体字把祖国传统方块字的平衡都打破了。曾经想学写繁体字,但后来不知为什么不了了之了:)
以上仅为小弟愚见,不妥之处还望各位前辈不吝指正。
村长前辈不可否认繁体字 比简体字 好看。可是 从你的 字里行间 我的确 读出了 你对于 人的分类。说得不好听我觉得 你有些歧视 底层民众,“当时只是为了让没有文化的底层民众能尽快识字”这句话我看了特别的不舒服, 当时推行简体字 还有很多别的客观条件 你怎么不考虑一下呢?! 再说了看懂繁体字 也不必 作为一种可以炫耀的资本吧?ON THER OTHER HAND难道 你就不觉得 简体字 写的速度 会更快吗? 难道 简体字 比繁体字 表达的意思少了吗?再者说来认识简体字的人阅读繁体字应该没有什么大的问题吧?这里大部分人都看得懂!在我个人眼中繁体字和简体字 都是一样的 中国字, 我从来不会觉得 会给我带来任何的不方便! 特别现在电脑很方便我可以很轻松的 选择 输入繁体或者简体字!:)
P.S 沈从文的 作品我都很喜欢!谢谢你的美文!
虾米皮船长
发表于 2003-6-26 13:43:04
文章很有趣:)
简体字是建国后为了提高办事效率而广为提倡的,初衷还是很好的。现实中的作用也是不错的,没写过繁体字,觉得练书法、写大字时确实很漂亮,极富美感,不过上课记笔记时似乎不会有简体那么方便。
简体繁体,都是中国的方块字,都是很漂亮的:)
by:E文中不是还有简写么,看来追求效率是对的。
台北應某
发表于 2007-11-12 08:52:57
說真的 看了全套二月河的小說之後
基本上 看正體與簡體 對我沒有識別上的延遲了
甚至 沒特別注意的話 會沒想到這是哪種字體 就一路看下去了
(除了有些簡體字太簡了 不認識)
至於書寫 這些年動筆的機會很少 所以還是只會寫正體字
幸好現在轉碼軟體很方便
推薦新酷音輸入法 可以打ㄅㄆㄇ 然後調整成輸出簡體字
還有我是沈先生的fan
從兩岸還沒開始交流就是了
05年之前就跑去鳳凰玩了三次
有一次還呆了快一個月可惜最後一次去感覺越來越商業化了
越來越少沈先生筆下的湘西風情了
Pan
发表于 2007-11-25 03:54:07
楼主兄,用繁体字不是问题。。。但是这个“瀋”字。。。只在“沈阳”时才作“瀋”写,作姓氏的时候,繁体字也写作“沈”的。。。。请楼主明察
Pan
发表于 2007-11-26 20:21:48
不知是某种“技术故障”还是某位管事的讳疾忌医,我于11月25日的一则回复不见了。回复的内容不是捧场,也不是寻衅滋事,而是纠正楼主一个恐要贻笑大方(别说“大方”了,这是个连我这样的不成器者,不“方”都能见到的)谬误:“瀋”从文的“瀋”是一个错别字。“沈”字,在繁体字里作姓氏时依然写作“沈”,而“瀋”,只有作“沈阳”的时候用。也就是说,“沈”和“瀋”在繁体字里是不同的两个字。就像“后”和“後”,在简体字里统一为一个字,“皇后”和“往后”都是同一个“后”,其实繁体字里“后”和“後”是两个字。如今很多人写“皇後”是错误的。“後”=back,“后”=“empress”。“瀋”=Shengyang “沈”=姓氏。
我无意寻衅滋事,来烟斗村也很多年了,注册为村民也有3年了吧,一直只看各家言论,忍不住发言也是处于好意和诚心。管事的可以删掉我这则回复,然后悄悄地把那个错别字改过来。